इति ते कथितं देवि माहात्म्यं विष्णुदैवतम् । श्रुतं पापहरं नृणां दारिद्यौघविनाशनम्
iti te kathitaṃ devi māhātmyaṃ viṣṇudaivatam | śrutaṃ pāpaharaṃ nṛṇāṃ dāridyaughavināśanam
Demikianlah, wahai Dewi, telah kukhabarkan kemuliaan kisah suci yang berpusat pada Viṣṇu ini; apabila didengar, ia menghapus dosa manusia dan memusnahkan gelombang besar kemiskinan.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A concluding phala-śruti moment: Śiva addresses Devī, declaring that the Viṣṇu-centered Prabhāsa account, when heard, removes sin and poverty; the atmosphere is calm, authoritative, and benedictory.
Śravaṇa (devout listening) to a māhātmya itself is a purifier—removing sin and alleviating misfortune.
Prabhāsakṣetra via the Viṣṇu/Ādinārāyaṇa-centered māhātmya just narrated.
Hearing (śravaṇa) the māhātmya with faith as a spiritually efficacious practice.