स्मृतमात्रो यथा विष्णुः सर्वं पापं व्यपोहति । तथा प्रणाशमभ्येतु दैत्योऽयं मेघवाहनः
smṛtamātro yathā viṣṇuḥ sarvaṃ pāpaṃ vyapohati | tathā praṇāśamabhyetu daityo'yaṃ meghavāhanaḥ
Sebagaimana Viṣṇu, hanya dengan diingati, menyingkirkan segala dosa, demikianlah semoga daitya ini, Meghavāhana, menemui kebinasaan sepenuhnya.
Ṛṣis
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī) as the addressee of the broader dialogue
Scene: A devotee-warrior prays that, as Viṣṇu’s mere remembrance annihilates sin, so the demon Meghavāhana be utterly destroyed; the air is charged with mantra-power and impending divine intervention.
Even simple remembrance of the Lord is taught as transformative—purifying sin and invoking protection.
Prabhāsakṣetra, the sacred setting where the sages’ remembrance and prayer are foregrounded.
Smaraṇa (remembrance) of Viṣṇu; implicitly, nāma-smaraṇa and devotional recollection.