कृत्वा त्वया जगन्नाथ उद्धृता श्रीर्नमो ऽस्तु ते । श्रीपतिः श्रीधरो देव आर्त्तानामर्तिनाशनः
kṛtvā tvayā jagannātha uddhṛtā śrīrnamo 'stu te | śrīpatiḥ śrīdharo deva ārttānāmartināśanaḥ
Wahai Jagannātha, oleh perbuatan-Mu, Śrī (Lakṣmī/kemakmuran) telah muncul dan diangkat—sembah sujud kepada-Mu. Wahai Dewa, Engkaulah Śrīpati dan Śrīdhara, pemusnah derita orang yang menderita.
Devas (continuing the hymn)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Jagannātha (Viṣṇu/Nārāyaṇa)
Scene: Devas bow to Jagannātha; Lakṣmī (Śrī) is shown as arising/being ‘raised’ into prominence—either as seated on a lotus near the Lord or as a radiant aura of prosperity; the Lord’s hand gestures convey protection and boon-giving to the afflicted.
The Lord is the source of auspiciousness (Śrī) and the remover of pain; devotion seeks both inner and outer welfare anchored in Dharma.
Prabhāsakṣetra, by praising the Lord whose grace makes the kṣetra a place of protection and auspiciousness.
Namo-nivedana (offering salutations) and stuti are modeled as devotional acts for removing distress.