अन्याश्चैव तु याः काश्चित्सिद्धयोऽष्टौ प्रकीर्तिताः । ताः सर्वाः सह लिंगेन तस्मात्स्थानात्समुत्थिताः
anyāścaiva tu yāḥ kāścitsiddhayo'ṣṭau prakīrtitāḥ | tāḥ sarvāḥ saha liṃgena tasmātsthānātsamutthitāḥ
Dan apa jua siddhi lain yang dipuji—terutama lapan kesempurnaan yang masyhur—semuanya, bersama Liṅga, telah terbit dari tempat suci itu.
Śiva (addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa (Someśvara precinct)
Type: kshetra
Scene: Eight siddhis personified as subtle luminous forms orbiting the liṅga like planets around a sun; the ground itself glows, indicating ‘the place’ as the source, with pilgrims witnessing the radiance in awe.
The verse teaches that siddhis are secondary signs of sanctity; they are shown as emanations of the holy place centered on the Liṅga.
Prabhāsa-kṣetra’s sacred locus connected with the Someśvara Liṅga.
No specific practice is prescribed; the statement is descriptive of the kṣetra’s greatness.