Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं शाकलकलेश्वरम् । शाकल्येश्वरनैरृत्ये धनुषां षष्टिभिः स्थितम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi liṃgaṃ śākalakaleśvaram | śākalyeśvaranairṛtye dhanuṣāṃ ṣaṣṭibhiḥ sthitam

Īśvara bersabda: Kemudian, wahai Dewi Agung, hendaklah engkau pergi ke Liṅga bernama Śākalakaleśvara. Ia terletak di barat daya Śākalyeśvara, pada jarak enam puluh dhanuṣ (busur).

ईश्वरःĪśvara (Lord Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen
ततः:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक — ‘then/from there’
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; विध्यर्थ — ‘should go’
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारय-समासः (महा + देवी)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शाकलकलेश्वरम्(the liṅga) Śākala-kaleśvara
शाकलकलेश्वरम्:
Karma (Object-Apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootशाकल (प्रातिपदिक) + कल (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (शाकल-कल-ईश्वरः) — नामरूपेण लिङ्गस्य विशेषण/अप्पोजिशन
शाकल्येश्वरनैरृत्येin the south-west (quarter) of Śākalyeśvara
शाकल्येश्वरनैरृत्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशाकल्य (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + नैरृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (दिशावाचक), सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘शाकल्येश्वरस्य नैरृत्ये’ = ‘in the south-west of Śākalyeśvara’
धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Shashthi-Sambandha (Measure/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; परिमाण-सम्बन्ध (measure)
षष्टिभिःby sixty
षष्टिभिः:
Karana/Measure (करण/परिमाण)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; संख्यावाचक; करण/परिमाण — ‘by sixty’
स्थितम्situated/located
स्थितम्:
Karta/Qualifier (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थित (कृदन्त; √स्था (धातु))
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषण (लिङ्गम्)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Śākalakaleśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī on a coastal pilgrimage route; a stylized map-like composition shows Śākalyeśvara and, to its southwest, Śākalakaleśvara marked by a measured span of ‘60 dhanuṣ’.

Ś
Śākalakaleśvara
Ś
Śākalyeśvara
N
Nairṛtya (southwest)

FAQs

Pilgrimage is presented as a guided sacred itinerary—moving from shrine to shrine with awareness of direction and proximity.

Śākalakaleśvara Liṅga in Prabhāsa-kṣetra, located southwest of Śākalyeśvara.

The instruction is primarily locational: go (gacchet) to the specified Liṅga as part of the kṣetra-darśana sequence.