ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रयत्नेन श्रुत्वा चैवावधारय । प्रभासं परमं देवि क्षेत्रमेतन्मम प्रियम्
īśvara uvāca | śṛṇu devi prayatnena śrutvā caivāvadhāraya | prabhāsaṃ paramaṃ devi kṣetrametanmama priyam
Īśvara bersabda: “Dengarlah, wahai Devī, dengan bersungguh-sungguh; setelah mendengar, peganglah teguh dalam ingatan. Wahai Devī, Prabhāsa ialah kṣetra suci yang tertinggi—kṣetra ini amat Kukasihi.”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva instructs Devī to listen with effort and remember; the backdrop reveals Prabhāsa as a luminous sacred landscape—shoreline, temple spires, and a central liṅga shrine—conveying ‘parama kṣetra’.
Reverent listening (śravaṇa) to kṣetra-māhātmya is itself a dharmic act that orients one toward pilgrimage and devotion.
Prabhāsa-kṣetra, declared supreme and beloved of Śiva.
An implicit prescription of attentive śravaṇa and dhāraṇā (hearing and retaining sacred teaching).