Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 38

कात्यायनीति दुर्गेति विविधैर्नामपर्ययैः । नवकोटिप्रभेदेन जातासि वसुधातले

kātyāyanīti durgeti vividhairnāmaparyayaiḥ | navakoṭiprabhedena jātāsi vasudhātale

Sebagai Kātyāyanī, sebagai Durgā, dengan pelbagai nama yang berbeza, engkau telah menzahirkan diri di bumi dengan perincian hingga sembilan koṭi—tak terhitung jutaan rupa.

कात्यायनी(named) Kātyāyanī
कात्यायनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकात्यायनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; इति-शब्देन नामनिर्देशः (as a name in quotation)
इतिthus; as (the name)
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/नामनिर्देशक-अव्यय (quotative particle)
दुर्गा(named) Durgā
दुर्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; इति-शब्देन नामनिर्देशः
इतिthus; as (the name)
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/नामनिर्देशक-अव्यय (quotative particle)
विविधैःby various
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषणम् (instrumental plural)
नामपर्ययैःby name-variants/synonyms
नामपर्ययैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाम-पर्यय (प्रातिपदिक); नाम (प्रातिपदिक) + पर्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (name-synonyms)
नवकोटिप्रभेदेनby a division into nine crores (of forms)
नवकोटिप्रभेदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनव-कोटि-प्रभेद (प्रातिपदिक); नव (संख्या) + कोटि (प्रातिपदिक) + प्रभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; संख्या-विशिष्ट-तत्पुरुषः (nine-crore-fold division)
जातासिyou are born/you have arisen
जातासि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद; रूपम्: जातासि (periphrastic/idiomatic ‘you are born/you have arisen’)
वसुधातलेon the surface of the earth
वसुधातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवसुधा-तल (प्रातिपदिक); वसुधा (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणम् (locative)

Śiva (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A litany-like proclamation: Devī appears on earth in innumerable variants—Kātyāyanī, Durgā, and countless other names—suggesting a mandala of forms radiating from one source.

K
Kātyāyanī
D
Durgā
D
Devī
E
Earth (Vasudhā)

FAQs

Devī is one yet accessible through innumerable names and forms, meeting devotees according to their needs and devotion.

Prabhāsakṣetra’s māhātmya context frames the teaching, linking sacred place with remembrance of Devī’s many forms.

No explicit prescription; the verse supports nāma-smaraṇa (remembrance of divine names) as a devotional approach.