या गतिर्ध्यायतां नित्यं निःसंगानां च योगिनाम् । सैवं संत्यजतां प्राणान्प्रभासे तु परा गतिः
yā gatirdhyāyatāṃ nityaṃ niḥsaṃgānāṃ ca yoginām | saivaṃ saṃtyajatāṃ prāṇānprabhāse tu parā gatiḥ
Matlamat yang dicapai para yogi yang sentiasa bermeditasi dan tidak terikat—destinasi tertinggi yang sama itulah dikurniakan kepada mereka yang melepaskan nafas hayat di Prabhāsa.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A serene yet profound vision: yogins in meditation, and a devotee peacefully relinquishing prāṇa within Prabhāsa’s sacred boundary—Śiva’s grace bridging yogic attainment and kṣetra-merit; the sea and a liṅga-shrine stand witness.
The kṣetra is depicted as so potent that it bestows the yogin’s supreme goal even without lifelong austerity.
Prabhāsa-kṣetra.
None explicitly; it states a phala (result) connected to departing life in Prabhāsa.