पंचामृतेन संस्नाप्य देवं शुकप्रतिष्ठितम् । सुगन्धपुष्पैः संपूज्य शौक्रीं पीडां स नाप्नुयात्
paṃcāmṛtena saṃsnāpya devaṃ śukapratiṣṭhitam | sugandhapuṣpaiḥ saṃpūjya śaukrīṃ pīḍāṃ sa nāpnuyāt
Dengan memandikan dewa yang ditegakkan oleh Śuka dengan pañcāmṛta, lalu memuja dengan bunga-bunga harum, seseorang tidak akan ditimpa penderitaan yang berkaitan dengan Śukra.
Īśvara (Śiva) (deduced from section flow)
Tirtha: Śukra-pratiṣṭhita (Śuka-pratiṣṭhita) Deva/Liṅga at Prabhāsa
Type: temple
Scene: Priests and devotees pour pañcāmṛta over the Śukra-established liṅga; streams of white and golden liquids flow, followed by a shower of fragrant blossoms; the devotee is shown relieved from a dark ‘pīḍā’ cloud.
Devotional worship at a sacred liṅga is taught as a dharmic remedy that harmonizes planetary afflictions through Śiva’s sanctifying presence.
Prabhāsakṣetra, focusing on the deity/liṅga associated with Śukreśvara and the establishment by Śuka.
Pañcāmṛta snāna/abhiṣeka of the deity and worship with fragrant flowers (sugandha-puṣpa).