Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

नैवेद्यं परमान्नं च दत्त्वा दीपसम न्वितम् । ततो दद्याद्द्विजातिभ्यो यथाशक्त्या तु दक्षिणाम्

naivedyaṃ paramānnaṃ ca dattvā dīpasama nvitam | tato dadyāddvijātibhyo yathāśaktyā tu dakṣiṇām

Sesudah mempersembahkan naivedya—terutama hidangan nasi masak yang terbaik (paramānna)—bersama pelita, kemudian berikan dakṣiṇā kepada golongan dvija (dua kali lahir) menurut kemampuan.

नैवेद्यंfood-offering (naivedya)
नैवेद्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular
परमान्नंexcellent cooked rice/food
परमान्नं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरम + अन्न (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) — conjunction
दत्त्वाhaving offered
दत्त्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive) — ‘having given/offered’
दीपसमन्वितम्accompanied by a lamp
दीपसमन्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीप + समन्वित (प्रातिपदिक; समास)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — agreeing with (नैवेद्यं/परमान्नं)
ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रम/अनन्तर) — ‘then’
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘should give’
द्विजातिभ्यःto the twice-born (Brahmins etc.)
द्विजातिभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्वि + जाति (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), बहुवचन — Dative plural
यथाशक्त्याaccording to one’s capacity
यथाशक्त्या:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा + शक्ति (प्रातिपदिक; अव्ययीभाव)
Formअव्ययीभाव-समास, स्त्रीलिङ्ग-तृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत् — ‘according to ability’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अनुनय/पदार्थान्तरसूचक) — particle
दक्षिणाम्fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular

Implied Īśvara (Śiva), addressing Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A lamp burns beside a plate of fine cooked food offered to the deity; afterward, the devotee places dakṣiṇā into the hands of dvijātis seated respectfully in the temple precinct.

D
Devī
D
Dvijāti (twice-born)

FAQs

Worship is completed by generosity—offer to the deity and then support dharmic custodians through dakṣiṇā.

Prabhāsa Kṣetra, as part of the worship discipline taught in the Prabhāsakṣetra Māhātmya.

Offer naivedya (paramānna) with a lamp, then give dakṣiṇā to dvijātis according to one’s means.