Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

अस्मिक्षेत्रे स्वयंभूश्च स्थितः साक्षान्महेश्वरः । रुद्राणां कोटयश्चैव प्रभासे संव्यवस्थिताः

asmikṣetre svayaṃbhūśca sthitaḥ sākṣānmaheśvaraḥ | rudrāṇāṃ koṭayaścaiva prabhāse saṃvyavasthitāḥ

Di medan suci ini, Maheśvara sendiri—Yang menjelma dengan sendirinya—bersemayam nyata; dan di Prabhāsa, berpuluh-puluh krore Rudra juga ditempatkan.

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषण (this)
क्षेत्रेin the sacred field/region
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
स्वयंभूःthe self-existent one
स्वयंभूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वयम् + भू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी/अव्ययीभाव-प्रायः रूढ (स्वयमेव भूः = self-existent)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्थितःstanding, present
स्थितः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; साक्षात्क्रियाविशेषण (directly, manifestly)
महेश्वरःMaheshvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय (महान् ईश्वरः)
रुद्राणाम्of the Rudras
रुद्राणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
कोटयःcrores, tens of millions
कोटयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
संव्यवस्थिताःwell stationed/established
संव्यवस्थिताः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसं + वि + अव + स्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (well-established/arranged)

Śiva (addressing Devī/Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa Kṣetra / Someśvara (Somnātha)

Type: kshetra

Scene: A radiant coastal kṣetra with the self-manifest Someśvara-liṅga at the center; innumerable Rudras (fiery yet serene) stationed in concentric guardianship around the shrine, the air shimmering with mantra-light.

P
Prabhāsa
S
Svayaṃbhū Maheśvara
R
Rudras

FAQs

Prabhāsa is exalted as a place of direct divine presence—Śiva is self-manifest there, surrounded by innumerable Rudra powers.

Prabhāsa Kṣetra, described as inhabited by Svayaṃbhū Maheśvara and multitudes of Rudras.

No specific rite is stated; the verse provides the theological basis for pilgrimage by emphasizing the kṣetra’s extraordinary divine presence.