जात्यंतरसहस्रेषु यत्पापं पूर्वसंचितम् । तत्कथं क्षयमाप्नोति तन्ममाचक्ष्व शंकर
jātyaṃtarasahasreṣu yatpāpaṃ pūrvasaṃcitam | tatkathaṃ kṣayamāpnoti tanmamācakṣva śaṃkara
Dosa yang telah terkumpul sepanjang ribuan kelahiran yang lain—bagaimanakah ia mencapai lenyapnya? Nyatakanlah kepadaku hal itu, wahai Śaṅkara.
Devī (Satī/Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A devoted questioner, hands folded, asks Śaṅkara about the destruction of sins accumulated over countless births; the setting evokes the luminous coastal sanctity of Prabhāsa.
It highlights the hope of deep karmic purification and asks how ancient accumulated sins can be destroyed.
The question is asked in the Prabhāsakṣetra Māhātmya context, implying Prabhāsa as a place of pāpa-kṣaya.
None explicitly in this verse; it seeks the principle behind pāpa-kṣaya (sin exhaustion).