Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

यत्र तत्र नरः स्नात्वा स्वर्गलोके महीयते । क्षेत्रस्य प्रथमो भागो मेध्यो माहेश्वरः स्मृतः

yatra tatra naraḥ snātvā svargaloke mahīyate | kṣetrasya prathamo bhāgo medhyo māheśvaraḥ smṛtaḥ

Di mana-mana sahaja seseorang mandi (di sini), dia dimuliakan di alam syurga. Bahagian pertama kṣetra ini diingati sebagai bahagian Māheśvara, yang menyucikan dan suci.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: ‘where’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (correlative adverb: ‘there’)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया — having bathed
स्वर्गलोकेin the heavenly world
स्वर्गलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन — Masculine, Locative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वर्गस्य लोकः)
महीयतेis honored, is glorified
महीयते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, 3rd person singular; कर्मणि/आत्मनेपदी प्रयोग: ‘is honored/glorified’
क्षेत्रस्यof the sacred region
क्षेत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन — Neuter, Genitive singular
प्रथमःfirst
प्रथमः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative singular; विशेषण (qualifying भागः)
भागःportion, part
भागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative singular
मेध्यःpure, purifying
मेध्यः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमेध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative singular; विधेय-विशेषण (predicate adjective of भागः)
माहेश्वरःbelonging to Maheśvara (Śiva)
माहेश्वरः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative singular; विधेय-विशेषण (of भागः)
स्मृतःis called, is regarded
स्मृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative singular; ‘is said/considered’ (elliptic copula)

Skanda (deduced from section context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Māheśvara-bhāga)

Type: kshetra

Listener: Devī (Deveśi)

Scene: Pilgrims bathe and then approach a Śiva shrine; above them, a celestial scene shows honored souls in svarga receiving garlands, indicating the fruit of snāna; a subtle label marks ‘Māheśvara-bhāga’.

S
Svarga
M
Māheśvara-bhāga
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Purifying acts in a mahā-kṣetra—especially tīrtha-snān—are taught to yield exalted spiritual results, including heavenly honor.

Prabhāsa-kṣetra broadly, and specifically its first division called the Māheśvara (Śaiva) portion.

Snāna (ritual bathing) in the tīrthas of the kṣetra is explicitly mentioned as meritorious.