Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 113

ऊषराणां च सर्वेषां प्रभासक्षेत्रमूषरम् । पीठानां चैव पीठं च क्षेत्राणां क्षेत्रमुत्तमम् । सन्देहानां च सर्वेषामयं संदेह उत्तमः

ūṣarāṇāṃ ca sarveṣāṃ prabhāsakṣetramūṣaram | pīṭhānāṃ caiva pīṭhaṃ ca kṣetrāṇāṃ kṣetramuttamam | sandehānāṃ ca sarveṣāmayaṃ saṃdeha uttamaḥ

Di antara semua ūṣara yang suci, Prabhāsakṣetra ialah ūṣara yang tertinggi; di antara semua pīṭha, inilah pīṭha; di antara semua kṣetra suci, inilah kṣetra yang paling utama. Dan di antara segala keraguan, keraguan ini yang paling utama (layak diselesaikan di sini).

ऊषराणाम्of (all) barren lands/saline tracts
ऊषराणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऊषर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; विशेषण
प्रभासक्षेत्रम्the Prabhāsa sacred field
प्रभासक्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभास + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—प्रभासे स्थितं क्षेत्रम् (सप्तमी-तत्पुरुष)
ऊषरम्(the) barren tract (par excellence)
ऊषरम्:
Pratipadyam (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootऊषर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate nominative/accusative)
पीठानाम्of sacred seats (pīṭhas)
पीठानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
पीठम्the (chief) seat
पीठम्:
Pratipadyam (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
क्षेत्राणाम्of sacred fields
क्षेत्राणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
क्षेत्रम्the field
क्षेत्रम्:
Pratipadyam (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय
उत्तमम्supreme; best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
सन्देहानाम्of doubts
सन्देहानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; विशेषण
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
संदेहःdoubt; question
संदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उत्तमःexcellent; best
उत्तमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण

Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsakṣetra

Type: kshetra

Scene: A panoramic sacred landscape of Prabhāsa: sea-coast light, tīrtha markers, and a central kṣetra radiating as the ‘pīṭha of pīṭhas’; pilgrims and sages appear with gestures of inquiry and resolution.

P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Certain tīrthas are extolled as uniquely potent centers where dharma, worship, and spiritual clarity converge.

Prabhāsakṣetra is proclaimed the foremost among sacred places and power-seats.

No direct ritual is prescribed; the verse chiefly establishes Prabhāsa’s supreme status among kṣetras and pīṭhas.