संतर्प्य च पितॄन्देवान्पीत्वा स्वच्छमथोदकम् । ततोऽहं भार्यया प्रोक्तो गृहाणेमान्सरोरुहान्
saṃtarpya ca pitṝndevānpītvā svacchamathodakam | tato'haṃ bhāryayā prokto gṛhāṇemānsaroruhān
Setelah aku menyantuni para Pitṛ dan para dewa dengan persembahan, lalu meminum air yang jernih, isteriku berkata kepadaku: “Ambillah bunga-bunga teratai ini.”
King (continuing narration)
Tirtha: Rāmasaras
Type: kund
Listener: Dvijas
Scene: At the lotus-fringed shore, the pilgrim offers water with cupped hands to pitṛs and devas; then drinks clear water; his wife stands nearby, pointing toward lotuses to gather.
A tīrtha visit is completed by gratitude—offering to ancestors and gods and living with ritual purity.
Rāmasaras/Prabhāsa tīrtha waters, where tarpana and purification are performed.
Tarpaṇa to Pitṛs and Devas, and drinking purified tīrtha water; taking lotuses for a pious purpose.