अथवा गडुगंडादि व्याधिं चैव समुत्सृजेत् । तैर्ग्रस्तः पुरुषो मोहान्न पश्यति ततो हरम्
athavā gaḍugaṃḍādi vyādhiṃ caiva samutsṛjet | tairgrastaḥ puruṣo mohānna paśyati tato haram
Atau dia melepaskan penyakit seperti gondok dan bengkak-bengkak; manusia yang ditimpa olehnya, kerana khayal, tidak lagi memandang Hara (Śiva) di sana.
Deductive (Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative voice; likely a Purāṇic narrator addressing Devī as 'deveśi/mahādevi' in the surrounding verses)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Devī / Deveśī (addressed in adjacent verse)
Scene: A devotee weakened by swelling/illness sits near the shrine steps; attendants offer water and bilva leaves; the liṅga shines steadily, suggesting grace available despite bodily suffering; the ‘moha’ is shown as a dim cloud around the head.
Physical and mental afflictions can become a veil of moha (delusion) that blocks darśana—true perception of Śiva; hence one should remove obstacles before pilgrimage-worship.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a place where one may behold Hara (Śiva) when obstacles are cleared.
No direct ritual is stated here; it warns of vighnas (obstacles) like disease that hinder darśana, implying the need for protective worship in the surrounding context.