Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

ब्रह्मघ्नाश्च सुरा पाश्च ये चान्ये पापकारिणः । तत्र स्नात्वा विमुच्यंते यत्र प्राची सरस्वती

brahmaghnāśca surā pāśca ye cānye pāpakāriṇaḥ | tatra snātvā vimucyaṃte yatra prācī sarasvatī

Bahkan pembunuh brāhmaṇa, peminum arak memabukkan, dan para pelaku dosa lainnya—setelah mandi suci di sana, di tempat Prācī Sarasvatī berada—dilepaskan (daripada dosa).

ब्रह्मघ्नाःslayers of Brahmins
ब्रह्मघ्नाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुषसमास (ब्रह्मणः घ्नः)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
सुराःdrinkers of liquor / liquor (here: drunkards)
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
पाःdrinkers
पाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपा (प्रातिपदिक; √पा (धातु) + क्विप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कृदन्त (क्विप्-प्रत्ययान्त: ‘drinker’)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
पापकारिणःsin-doers
पापकारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप-कारिन् (प्रातिपदिक; पाप + कारिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुषसमास (पापं करोति)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having bathed’
विमुच्यन्तेare freed
विमुच्यन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (where)
प्राचीPrācī / eastern
प्राची:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
सरस्वतीSarasvati (river)
सरस्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Kṛṣṇa (continuing instruction)

Tirtha: Prācī Sarasvatī

Type: ghat

Scene: At a riverbank tīrtha marked by ancient stones and sacred trees, penitents—some burdened by grave sins—enter the waters of the Prācī Sarasvatī; the river glows as if carrying Vedic purity, while unseen devas witness the release from pāpa.

P
Prācī Sarasvatī

FAQs

The Purāṇic tīrtha tradition emphasizes divine mercy: sincere purification at an exalted tīrtha can release even grave sinners.

Prācī Sarasvatī tīrtha is praised as a powerful sin-destroying sacred ford.

Bathing (snāna) at Prācī Sarasvatī is stated as the key purificatory act.