Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

त्रैलोक्ये सर्वतीर्थानां तत्तीर्थं प्रवरं स्मृतम् । पापघ्नं पुण्यजननं प्राणिनां पुण्यकीर्त्तिद

trailokye sarvatīrthānāṃ tattīrthaṃ pravaraṃ smṛtam | pāpaghnaṃ puṇyajananaṃ prāṇināṃ puṇyakīrttida

Dalam tiga alam, antara segala tīrtha, tīrtha itu dikenang sebagai yang terutama—pemusnah dosa, penjana pahala, serta penganugerahan kemasyhuran suci kepada semua makhluk.

त्रैलोक्येin the three worlds
त्रैलोक्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक) = त्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—द्विगु (त्रयाणां लोकानां समाहारः)
सर्वतीर्थानाम्of all sacred fords
सर्वतीर्थानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्वतीर्थ (प्रातिपदिक) = सर्व + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सर्वाणि तीर्थानि)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र ‘तत्’ इति विशेषणम् (तीर्थम्)
तीर्थम्sacred ford
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रवरम्excellent, foremost
प्रवरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (तीर्थम्)
स्मृतम्is regarded
स्मृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; भावे/कर्मणि प्रयोगः—‘is considered/remembered’
पापघ्नम्destroyer of sin
पापघ्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपापघ्न (प्रातिपदिक) = पाप + √हन् (धातु) + णिनि/घ्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पापं हन्ति)
पुण्यजननम्producer of merit
पुण्यजननम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्यजनन (प्रातिपदिक) = पुण्य + जनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पुण्यस्य जननम्/जनकः)
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
पुण्यकीर्त्तिदgiver of holy fame
पुण्यकीर्त्तिद:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्यकीर्त्तिद (प्रातिपदिक) = पुण्य + कीर्ति + द (प्रातिपदिक, ‘giver’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पुण्यां कीर्तिं ददाति); संबोधनार्थे अपि सम्भवः (हे पुण्यकीर्त्तिद)

Narratorial voice (contextual praise within the Māhātmya; specific speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Vṛṣa-tīrtha (contextual referent)

Type: ghat

Listener: A feminine interlocutor in the māhātmya frame

Scene: A grand, symbolic panorama of many tīrthas bowing toward one radiant ford; the featured tīrtha shines with a halo, while pilgrims emerge purified, carrying lamps and offering water—kīrti represented as a banner or celestial proclamation.

T
Tīrtha
T
Trailokya

FAQs

Tīrtha-sevā is portrayed as a direct purifier—removing pāpa, producing puṇya, and shaping a life of dharmic reputation.

The immediately preceding tīrtha in context—Vṛṣa-tīrtha on Prācī’s bank within Prabhāsa Kṣetra.

No single rite is specified; the verse provides general phalaśruti for approaching/using the tīrtha.