Adhyaya 350
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 350

Adhyaya 350

Adhyāya ini, disampaikan sebagai wacana bersuara Īśvara, terlebih dahulu memberi petunjuk mikro-topografi tentang kedudukan Viśveśa di Durgakūṭaka: di sebelah timur Bhallatīrtha dan di sebelah selatan Yoginīcakra. Huraian ini menuntun para peziarah mengenali tapak suci itu dengan penuh hormat. Kemudian dikemukakan teladan agung: Bhīma berjaya memuja dan menenangkan (mempropitiasi) dewa ini, lalu menegaskan keberkesanan tempat suci tersebut sebagai “sarvakāmaprada” (penganugerahan segala hajat) apabila pemujaan dilakukan menurut aturan. Bab ini menetapkan waktu: bulan Phālguna, paruh terang (śukla pakṣa), pada hari lunar keempat (caturthī), serta persembahan asas berupa wewangian, bunga, dan air. Pernyataan phala menutup dengan ringkas: pemuja akan memperoleh setahun kehidupan tanpa halangan (nirvighna), tanpa ragu, selaras dengan etika Purāṇik tentang buah yang pasti bagi ibadah yang tepat.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विश्वेशं दुर्गकूटकम् । भल्लतीर्थस्य पूर्वेण योगिनीचक्रदक्षिणे

Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah pergi kepada Viśveśa di Durgakūṭaka—di sebelah timur Bhalla-tīrtha dan di sebelah selatan Yoginī-cakra.”

Verse 2

आराधितोऽसौ भीमेन सर्वकामप्रदोऽभवत् । फाल्गुनस्य चतुर्थ्यां तु शुक्लपक्षे विधानतः

Dipuja dengan penuh bakti oleh Bhīma, Tuhan itu menjadi Pemberi segala hajat yang diingini. Menurut tata-aturan, hendaklah dipuja pada hari Caturthī, hari keempat paruh terang bulan, dalam bulan Phālguna.

Verse 3

यस्तं पूजयते देवं गन्धपुष्पैः समोदकैः । निर्विघ्नं जायते तस्य वर्षमेकं न संशयः

Sesiapa yang memuja Dewa itu dengan wewangian dan bunga, serta persembahan air, maka selama setahun penuh hidupnya menjadi tanpa halangan—tiada syak lagi.

Verse 349

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये दुर्गकूटगणपतिमाहात्म्यवर्णनंनामैकोनपञ्चाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

Demikianlah berakhir bab ke-350, bernama “Huraian tentang Keagungan Gaṇapati di Durgakūṭa”, dalam Prabhāsa Khaṇḍa yang ketujuh, pada bahagian Prabhāsakṣetra Māhātmya yang pertama, di dalam Śrī Skanda Mahāpurāṇa, Saṃhitā lapan puluh satu ribu.