Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 77

स्वयं भूलिंगरूपेण संस्थितस्तेजसां निधिः । गोवत्सान्नैरृते भागे दृश्यते लोहयष्टिका

svayaṃ bhūliṃgarūpeṇa saṃsthitastejasāṃ nidhiḥ | govatsānnairṛte bhāge dṛśyate lohayaṣṭikā

Di sana, khazanah sinar ketuhanan berdiri dengan sendirinya dalam rupa Bhūliṅga. Di bahagian barat daya Govatsa, terlihat sebatang tongkat besi sebagai penanda.

स्वयम्by himself; personally
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic adverb)
भूलिंगरूपेणin the form of a self-manifest liṅga
भूलिंगरूपेण:
Karaṇa (Instrument/Mode)
TypeNoun
Rootभू-लिङ्ग + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भू-लिङ्गस्य रूपम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (instrumental: ‘in the form of’)
संस्थितःestablished; stationed
संस्थितः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘nidhiḥ’)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) → संस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘standing/established’
तेजसाम्of splendors/energies
तेजसाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (genitive)
निधिःtreasure; repository
निधिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गोवत्सात्from Govatsa (tīrtha)
गोवत्सात्:
Apādāna (Reference point: ‘from/than’)
TypeNoun
Rootगोवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (ablative)
नैरृतेin the south-western
नैरृते:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनैरृत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; दिशावाचक-विशेषणम् (south-western) qualifying ‘bhāge’
भागेin the region/part
भागे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative)
दृश्यतेis seen; appears
दृश्यते:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘is seen/appears’
लोहयष्टिकाan iron staff/rod
लोहयष्टिका:
Karta (Subject of passive appearance)
TypeNoun
Rootलोह + यष्टिका (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (लोहमयी यष्टिका/लोहस्य यष्टिका); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Govatsa (Prabhāsa micro-tīrtha) with Bhūliṅga

Type: kshetra

Scene: A sunlit coastal tīrtha landscape of Prabhāsa: a small svayaṃbhū Bhūliṅga radiating tejas, with an iron staff planted as a marker in the south-west quarter of a named spot ‘Govatsa’; pilgrims approach with folded hands.

B
Bhūliṅga (self-manifest liṅga form)
G
Govatsa Tīrtha
L
Lohayaṣṭikā (iron staff marker)

FAQs

The sacred is sometimes self-revealing (svayaṃbhū); physical markers also guide pilgrims to recognize and honor holy presence.

The Govatsa region in Prabhāsa-kṣetra, featuring a self-established Bhūliṅga and a visible lohayaṣṭikā marker.

None stated; the verse provides identifying features—self-manifest liṅga presence and a directional landmark.