दिव्यं सरस्वतीतीरे व्यासेनाराधितं पुरा । आमर्द्दकी नदी यत्र सरस्वत्या सहैकताम्
divyaṃ sarasvatītīre vyāsenārādhitaṃ purā | āmarddakī nadī yatra sarasvatyā sahaikatām
Di tebing Sungai Sarasvatī ada sebuah tīrtha yang ilahi, dahulu dipuja oleh Vyāsa—di sana sungai Āmarddakī menjadi satu bersama Sarasvatī.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Āmardakī–Sarasvatī Saṅgama (divya-tīrtha)
Type: sangam
Scene: Vyāsa performs worship on the Sarasvatī bank at a luminous confluence where the Āmardakī merges into Sarasvatī; two streams meet, with a small altar and ascetic presence.
A confluence and a riverbank become supremely sacred through ancient worship by great ṛṣis and through the meeting of waters.
A divine Sarasvatī-tīrtha at the point where the Āmarddakī unites with the Sarasvatī.
No explicit rite is given; the verse highlights ārādhana (worship) performed there by Vyāsa as the model.