Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

या नारी पूजयेद्देवीं तृतीयायां समाहिता । तदन्वये न दौर्भाग्ययुक्ता नारी भविष्यति

yā nārī pūjayeddevīṃ tṛtīyāyāṃ samāhitā | tadanvaye na daurbhāgyayuktā nārī bhaviṣyati

Mana-mana wanita yang dengan tumpuan hati memuja Dewi pada hari Tṛtīyā (hari ketiga bulan), maka dalam keturunannya tiada wanita yang akan ditimpa malang.

who (she)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत्-प्रत्यय (relative pronoun)
nārīwoman
nārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
devīmthe goddess
devīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tṛtīyāyāmon the third (lunar day)
tṛtīyāyām:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तिथिवाचक
samāhitācomposed, attentive
samāhitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नारी)
tad-anvayein her lineage
tad-anvaye:
Adhikarana (Location/Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + anvaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: तस्य अन्वयः); पुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
daurbhāgya-yuktāendowed with misfortune
daurbhāgya-yuktā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdaurbhāgya (प्रातिपदिक) + yukta (युज् धातु + क्त)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद/संबन्ध: दौर्भाग्येन युक्ता); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नारी)
nārīa woman
nārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Nāradeśvarī

Type: kshetra

Scene: A woman devotee, composed and focused, offers flowers and lamp to Nāradeśvarī on Tṛtīyā; behind her, women of her lineage appear as a symbolic procession, all marked by auspicious signs (maṅgala) indicating freedom from daurbhāgya.

D
Devī (Nāradeśvarī)
T
Tṛtīyā (lunar day)
N
Nāradeśvara
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Focused Devī-worship is framed as both personal and generational uplift—transforming fortune through dharmic devotion.

Nāradeśvarī (in the Nāradeśvara vicinity) within Prabhāsa Kṣetra.

Perform Devī pūjā with concentration on Tṛtīyā (the third tithi), presented as a lineage-protecting observance.