नारायणगृहात्सौम्ये नातिदूरे व्यवस्थिता । तस्या मध्ये महादेवि तीर्थं त्रैलोक्यविश्रुतम्
nārāyaṇagṛhātsaumye nātidūre vyavasthitā | tasyā madhye mahādevi tīrthaṃ trailokyaviśrutam
Wahai yang lemah lembut, ia terletak tidak jauh dari kediaman Nārāyaṇa. Di tengahnya, wahai Mahādevī, ada sebuah tīrtha yang termasyhur di tiga alam.
Īśvara (Śiva)
Listener: Devī / Mahādevī (vocatives: saumye, mahādevi)
Scene: A sacred landscape in Prabhāsa: a serene tīrtha at the center, with a nearby shrine/abode of Nārāyaṇa indicated in the distance; the narrator addresses a goddess/Devi figure, emphasizing the tīrtha’s fame across the three worlds.
A tīrtha’s greatness is reflected in its universal renown and its placement within a divinely ordered sacred landscape.
A trailokya-famous tīrtha located within the Nyanku-matī river, near Nārāyaṇa’s abode, is being indicated (named in the next verse).
No explicit rite; the verse provides proximity guidance for pilgrims.