Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

कव्यवाडनलः सोमो यमश्चैवार्यमा तथा । अग्निष्वात्ता बर्हिषदः सोमपाः पितृदेवताः । आगच्छन्तु महाभागा युष्माभी रक्षिता स्त्विह

kavyavāḍanalaḥ somo yamaścaivāryamā tathā | agniṣvāttā barhiṣadaḥ somapāḥ pitṛdevatāḥ | āgacchantu mahābhāgā yuṣmābhī rakṣitā stviha

Semoga Kavyavāḍānala, Soma, Yama dan Aryamā, serta para Agniṣvātta, Barhiṣad dan Somapā—para dewa Pitṛ—hadir ke sini, wahai yang amat mulia. Di sini, semoga kami dilindungi oleh kalian.

कव्यवाडनलःthe fire that conveys offerings to the ancestors
कव्यवाडनलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकव्य + वाड + अनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—कर्मधारय (कव्यवाडनल = कव्यं वाडति इति अनलः/कव्यवाह्निः—पितृदेवतानां अग्निरूपः)
सोमःSoma
सोमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यमःYama
यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
अर्यमाAryaman
अर्यमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्यमा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यतावाचक (also/likewise)
अग्निष्वात्ताःAgniṣvātta (a class of Pitṛs)
अग्निष्वात्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि + स्वात्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (अग्निष्वात्त = अग्निना स्वात्ताः/अग्नौ स्वात्ताः)
बर्हिषदःBarhiṣads (a class of Pitṛs)
बर्हिषदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबर्हिषद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सोमपाःSoma-drinkers
सोमपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम + पा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (सोमप = सोमं पिबन्ति)
पितृदेवताःthe Pitṛ-deities
पितृदेवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ + देवता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (पितृदेवता = पितर एव देवताः)
आगच्छन्तुmay they come
आगच्छन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
महाभागाःO greatly fortunate ones
महाभागाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संबोधनार्थे प्रथमा; समासः—कर्मधारय (महाभाग = महान् भागः यस्य)
युष्माभिःby you
युष्माभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/त्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; सर्वनाम
रक्षिताprotected
रक्षिता:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formक्त (past passive participle) ‘रक्षित’; पाठे ‘रक्षिता’ इति; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेयविशेषणम् (अहम्/अस्मि-लोपे)
स्तुmay it be
स्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; ‘अस्तु’
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)

Narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya (contextual instruction for ritual speech)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A ritualist at the Prabhāsa tīrtha raises hands in invocation as subtle celestial pitṛ-forms—Soma radiant, Yama austere, Aryamā benevolent, and pitṛ-gaṇas—are envisioned arriving to accept offerings and grant protection.

K
Kavyavāḍānala
S
Soma
Y
Yama
A
Aryamā
A
Agniṣvātta Pitṛs
B
Barhiṣad Pitṛs
S
Somapā Pitṛs

FAQs

Ancestor rites begin with reverent invocation, acknowledging the Pitṛs as divine protectors who bless the performer with welfare and continuity of dharma.

Prabhāsa-kṣetra, praised in the Prabhāsakṣetramāhātmya section of the Skanda Purāṇa.

A formal invitation (āvāhana) of Pitṛ-deities as part of śrāddha/tarpaṇa and the wider piṇḍa-pradāna procedure.