तेन वै वर्त्तयन्त्युग्रा महाकाया विषोल्बणाः । तदाहारास्तदाचारास्तद्वीर्यास्तदपाश्रयाः
tena vai varttayantyugrā mahākāyā viṣolbaṇāḥ | tadāhārāstadācārāstadvīryāstadapāśrayāḥ
Dengan itu sahaja makhluk-makhluk yang garang, bertubuh besar dan sarat bisa itu meneruskan hidup—menjadikannya makanan, menjadikannya laku, mengambil tenaga daripadanya, serta bersandar kepadanya sebagai sokongan.
Sūta (deduced from section context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Huge-bodied serpentine beings, dark and gleaming, drink and anoint themselves with the extracted poison-milk; their society appears organized around it—food, conduct, strength, and refuge—while the Earth-cow remains a silent cosmic giver.
Beings become shaped by what they consume and depend on—food, conduct, and inner power are interconnected, highlighting the dharmic importance of right āhāra and right āchāra.
The teaching is situated within Prabhāsakṣetra-māhātmya, contributing to the Purāṇic sacred narrative of Prabhāsa.
No explicit ritual is prescribed; the verse is descriptive and ethical-symbolic.