सोऽभीहितः प्रजाभिस्तु प्रजाहितचिकीर्षया । धनुर्गृहीत्वा बाणांश्च वसुधामार्दयद्बली
so'bhīhitaḥ prajābhistu prajāhitacikīrṣayā | dhanurgṛhītvā bāṇāṃśca vasudhāmārdayadbalī
Demikianlah, setelah diseru oleh rakyat dan berhasrat menunaikan kesejahteraan mereka, sang perkasa mengambil busur dan anak panah, lalu mulai menekan serta menundukkan Bumi (Vasudhā).
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Pṛthu, mighty and intent on welfare, grips bow and arrows; the Earth beneath seems resistant; the moment is charged—force poised, not wanton.
Power is justified when used for lokasaṅgraha—protecting and sustaining the people.
Prabhāsa-kṣetra is the sacred setting where dharma narratives are recounted to magnify the tīrtha’s sanctity.
None; the focus is on decisive rāja-dharma action for public welfare.