ईश्वर उवाच । ततः पश्चिमतो गच्छेन्न्यंकुमत्यास्तटे शुभे । दक्षिणां दिशमाश्रित्य स्थितं तीर्थं महाप्रभम्
īśvara uvāca | tataḥ paścimato gacchennyaṃkumatyāstaṭe śubhe | dakṣiṇāṃ diśamāśritya sthitaṃ tīrthaṃ mahāprabham
Īśvara bersabda: Kemudian hendaklah seseorang berjalan ke arah barat, ke tebing suci Sungai Nyaṃkumatī yang membawa keberkatan. Menghadap ke arah selatan, di sana berdiri sebuah tīrtha yang amat bercahaya dan mulia.
Īśvara (Śiva)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim party moves westward along an auspicious riverbank; a luminous tirtha-marker stands ahead, approached while facing south; the landscape suggests coastal Saurashtra with sacred signposts.
Pilgrimage is mapped as a disciplined journey through sacred geography, where direction and place are part of the sādhana.
A “mahāprabha” tīrtha situated on the auspicious bank of the Nyaṃkumatī in Prabhāsakṣetra.
Travel instruction: go westward to the Nyaṃkumatī bank and orient oneself southward at the tīrtha.