ततः पर्वतसंकाशं दृष्ट्वा दैत्यं महाबलम् । उवाच चपलापांगो गरुडकृतवाहनः
tataḥ parvatasaṃkāśaṃ dṛṣṭvā daityaṃ mahābalam | uvāca capalāpāṃgo garuḍakṛtavāhanaḥ
Kemudian, melihat Daitya yang amat kuat, bertubuh laksana gunung, Tuhan yang pandangannya pantas—yang berwahana Garuḍa—pun bersabda.
Narrator (introducing Nārāyaṇa/Viṣṇu as the upcoming speaker)
Tirtha: Prabhāsa Kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (context continues)
Scene: Nārāyaṇa, mounted on Garuḍa or marked by Garuḍa-emblem, fixes a swift sidelong glance upon a mountain-bodied daitya; the moment is poised—silence before command—divine composure against colossal menace.
True strength is paired with clarity and composure—seeing the threat fully, the Lord acts with deliberate purpose.
Prabhāsa Kṣetra, within whose sacred narrative the encounter takes place.
None; the verse sets the scene for dialogue and combat.