भद्रायाः पश्चिमात्पूर्वं यथानुक्रममादितः । श्रुतं पापोपशमनं कोटियज्ञफलप्रदम्
bhadrāyāḥ paścimātpūrvaṃ yathānukramamāditaḥ | śrutaṃ pāpopaśamanaṃ koṭiyajñaphalapradam
Bermula dari sebelah barat sungai Bhadrā lalu bergerak ke timur menurut tertibnya, engkau telah mendengar tentang yang menghapus dosa dan menganugerahkan pahala setara dengan satu krore upacara yajña.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Bhadrā (as route-anchor within Prabhāsa-kṣetra)
Type: river
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A map-like procession: a river labeled Bhadrā at left (west), an arrowed path moving east through shrines; Skanda’s narration visualized as a scroll unrolling from west to east.
Pilgrimage is presented as an ordered sacred journey—direction and sequence matter as part of dharmic practice.
The Bhadrā river-region and the broader Prabhāsa Kṣetra route described from west to east.
A sequential pilgrimage movement (yathānukrama) across the kṣetra; no single rite is specified in this verse.