ईश्वर उवाच । तस्मात्तदुन्नतस्थानादुत्तरे योजनत्रयात् । तत्र तप्तोदकस्वामी तलो यत्र हतः पुरा
īśvara uvāca | tasmāttadunnatasthānāduttare yojanatrayāt | tatra taptodakasvāmī talo yatra hataḥ purā
Īśvara bersabda: Dari tempat suci yang tinggi itu, tiga yojana ke utara, terletak tempat di mana Tuhan bagi tīrtha air panas dipuja—iaitu lokasi Talu dibunuh pada zaman dahulu.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Taptodaka-svāmin tīrtha
Type: kund
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva narrates to Devī: from the elevated Vināyaka spot, three yojanas north lies a steaming hot-water tīrtha where an ancient foe named Talu was slain.
Sacred geography is mapped as a dharmic itinerary: knowing and approaching consecrated places is itself presented as part of pilgrimage discipline.
Taptodaka tīrtha and its presiding deity, Taptodakasvāmi/Talasvāmi, within Prabhāsa-kṣetra.
No direct rite is prescribed here; the verse gives location and mythic identification of the site.