शूलिकोद्भिन्नमाकाशमिव कुर्वद्भिरुच्चकैः । एवमुक्ते प्रत्युवाच शारदा तं नगोत्तमम्
śūlikodbhinnamākāśamiva kurvadbhiruccakaiḥ | evamukte pratyuvāca śāradā taṃ nagottamam
Mereka mengangkat hiruk-pikuk yang nyaring, seolah-olah menikam langit dengan lembing. Setelah demikian dikatakan, Śāradā pun menjawab gunung yang termulia itu.
Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A dramatic moment: a tumultuous cry rises like spears piercing the sky; then Śāradā, serene yet authoritative, answers the personified king of mountains.
Divine agency begins to unfold through dialogue—events in a tīrtha are guided by the Goddess for the protection and sanctification of the place.
Prabhāsa-kṣetra (the sacred Prabhāsa region, associated with the seashore and Purāṇic sanctity).
None explicitly in this verse; it sets the narrative context for subsequent actions connected with the tīrtha.