Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

एवं देवि मया ख्यातं महोदयमहोदयम् । सर्वपापहरं नृणामभिषेकाच्च मुक्तिदम्

evaṃ devi mayā khyātaṃ mahodayamahodayam | sarvapāpaharaṃ nṛṇāmabhiṣekācca muktidam

Demikianlah, wahai Dewi, telah aku wartakan “Mahodaya” ini—Mahodaya yang paling utama dan penuh keberkatan—yang menghapus segala dosa manusia dan, melalui upacara abhiṣeka (pemandian suci), menganugerahkan moksha.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय — प्रकारवाचक (thus/in this manner)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — संबोधन
मयाby me
मया:
Karta (Agent)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन — ‘by me’
ख्यातम्has been declared
ख्यातम्:
Kriya-visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘declared/known’ (past passive participle)
महोदयमहोदयम्Mahodaya, the great Mahodaya (emphatic)
महोदयमहोदयम्:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootमहोदय + महोदय (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — पुनरुक्ति-समुच्चय (dvandva-like repetition for emphasis)
सर्वपापहरम्removing all sins
सर्वपापहरम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (हृ-धातु से हर; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — ‘remover of all sins’, qualifying महोदयम्
नृणाम्of people
नृणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन — ‘of men’
अभिषेकात्from/through the ritual bathing (abhiṣeka)
अभिषेकात्:
Hetu (Cause/Means)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन — ‘from/through anointing (ritual bath)’ (ablative of means/cause)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय
मुक्तिदम्granting liberation
मुक्तिदम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमुक्ति + द (दा-धातु से द; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — ‘giver of liberation’, qualifying महोदयम्

Śiva (Īśvara) [deduced from adjoining context of Prabhāsakṣetra Māhātmya dialogues]

Tirtha: Mahodaya

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva, addressing Pārvatī, proclaims Mahodaya’s greatness; in the background, devotees perform abhiṣeka with sacred water, streams pouring over a liṅga, with attendants holding kalashas.

D
Devī
M
Mahodaya
A
Abhiṣeka
M
Mukti

FAQs

Sacred places and properly performed rites (like abhiṣeka) are portrayed as powerful means for purification and final freedom (mukti).

Mahodaya Tīrtha within Prabhāsakṣetra (Prabhāsa region) is praised as supremely auspicious.

Abhiṣeka—consecratory bathing/ritual ablution—connected with Mahodaya as a means to attain liberation.