Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । अथ ते कीर्तयिष्यामि रहस्यं स्थानमुत्तमम् । सर्वपापहरं नॄणामुन्नतस्थानवासिनाम्

īśvara uvāca | atha te kīrtayiṣyāmi rahasyaṃ sthānamuttamam | sarvapāpaharaṃ nṝṇāmunnatasthānavāsinām

Īśvara bersabda: Kini Aku akan memaklumkan kepadamu suatu tempat suci yang tertinggi lagi rahsia; ia menghapuskan segala dosa bagi manusia yang menetap di Unnata-sthāna.

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (निपात), अनन्तर्य/प्रारम्भार्थक
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी (2nd/4th) एकवचन-रूप (ते); अत्र सम्प्रदानार्थे (to you)
कीर्तयिष्यामिI will narrate
कीर्तयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; कीर्त्/कीर्तन-कारक)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
रहस्यम्the secret
रहस्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरहस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
स्थानम्place
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; रहस्यम् इत्यस्य विशेष्य-सम्बन्धे (appositional)
उत्तमम्supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम् (स्थानम्)
सर्वपापहरम्removing all sins
सर्वपापहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वपापं हरति इति) विशेषणम् (स्थानम्/रहस्यम्)
नॄणाम्of men
नॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
उन्नतस्थानवासिनाम्of the residents of Unnata-sthāna
उन्नतस्थानवासिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउन्नत (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (उन्नतस्थाने वसन्ति ये)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Unnata-sthāna (rahasya-sthāna)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Īśvara, in a teaching posture, begins revealing a hidden supreme holy place; the atmosphere is hushed, as if a secret of the kṣetra is being opened to the Goddess.

Ī
Īśvara (Śiva)
U
Unnata-sthāna

FAQs

Holy places are portrayed as living sources of purification; residence and devotion there are said to dissolve accumulated sin.

Unnata-sthāna within Prabhāsa Kṣetra.

No specific rite is stated here; it introduces the māhātmya of a sin-destroying sacred place.