यज्ञं समागताः सर्वे दैत्याश्चैव वरानने । तान्दृष्ट्वा मुनयः सर्वे रौद्ररूपान्भयंकरान्
yajñaṃ samāgatāḥ sarve daityāścaiva varānane | tāndṛṣṭvā munayaḥ sarve raudrarūpānbhayaṃkarān
Wahai Dewi berwajah jelita, kesemua Daitya itu datang ke upacara korban; dan melihat mereka—yang rupa bentuknya dahsyat dan bengis—para resi diserang ketakutan.
Skanda (deduced: addressing Devī as listener within the narrative frame)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (explicit vocative: varānane)
Scene: Daityas arrive at the sacrificial ground; sages behold their wrathful, terrifying forms and recoil in fear, faces turned pale, hands raised, some stepping back from the altar.
Even sanctified rites can be challenged by forces of disruption; the text prepares the reader for the assurance of divine guardianship of dharma.
Prabhāsakṣetra, where sacrificial worship and its protection are central to the place’s sacred greatness.
The verse references a yajña context but does not prescribe a specific act; it narrates the intrusion into the ritual.