उन्नामितं पुनस्तेन यत्र लिंगं महोदयम् । तदुन्नतमिति प्रोक्तं स्थानं स्थानवतां वरम्
unnāmitaṃ punastena yatra liṃgaṃ mahodayam | tadunnatamiti proktaṃ sthānaṃ sthānavatāṃ varam
Di tempat liṅga yang luhur itu sekali lagi ditegakkan olehnya, tempat itu dinyatakan bernama ‘Unnata’, yang terunggul antara segala kediaman suci.
Sūta (contextual narrator) giving etymological-sthala explanation (nāma-nirukti) of the site
Tirtha: Unnata
Type: kshetra
Scene: A majestic liṅga is raised up again; sages witness the act as the spot is proclaimed ‘Unnata’, the best among holy abodes.
A kṣetra becomes supremely holy through divine action centered on the liṅga; the site-name preserves that sacred event for pilgrims.
The place called “Unnata” within Prabhāsa-kṣetra, identified by the raising of the mahodayā liṅga.
No explicit rite is stated; the verse primarily establishes the sanctity and identity of the liṅga-sthāna.