Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

भवतां वचनाद्विप्राः सूर्यमाराधयाम्यहम् । मम वै पूर्वमादिष्टं स्थानमेतच्च विष्णुना

bhavatāṃ vacanādviprāḥ sūryamārādhayāmyaham | mama vai pūrvamādiṣṭaṃ sthānametacca viṣṇunā

“Wahai para brāhmaṇa, menurut kata-kata tuan-tuan, aku akan memuja Surya, Sang Matahari. Kerana tempat inilah yang dahulu telah ditetapkan bagiku oleh Viṣṇu.”

भवताम्of you (honoured ones)
भवताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific)
वचनात्from (your) word/command
वचनात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन
विप्राःO Brahmins
विप्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), बहुवचन
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आराधयामिI worship/propitiate
आराधयामि:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√राध् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly/before)
आदिष्टम्appointed/commanded
आदिष्टम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate/attribute)
TypeAdjective
Rootआ-√दिश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying स्थानम्)
स्थानम्place
स्थानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

Sāmba

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Prabhākara/Sūrya-sthāna)

Type: temple

Listener: Brāhmaṇas of Prabhāsa

Scene: Sāmba vows before the brāhmaṇas: ‘At your word I will worship the Sun; Viṣṇu earlier appointed this place for me.’

S
Sāmba
B
Brāhmaṇas
S
Sūrya
V
Viṣṇu
P
Prabhāsa

FAQs

True worship is grounded in humility—accepting guidance from the wise—and in faith that sacred places are divinely appointed for one’s spiritual remedy.

Prabhāsa Kṣetra, presented as the divinely designated setting for Sāmba’s Sūrya-upāsanā.

Sūrya-ārādhanā (propitiation/worship of the Sun) is explicitly undertaken.