तत्र गत्वा हरेः सूनुरुन्नतस्थानवासिनः । आसन्ये ब्राह्मणास्तान्स इदं वचनमब्रवीत्
tatra gatvā hareḥ sūnurunnatasthānavāsinaḥ | āsanye brāhmaṇāstānsa idaṃ vacanamabravīt
Setibanya di sana, putera Hari (Sāmba) mendekati para Brāhmaṇa yang menetap di tempat suci yang luhur itu; lalu kepada mereka yang berhampiran dia mengucapkan kata-kata ini.
Narrator
At tīrthas, dharma is preserved through learned guides; humility and seeking counsel are part of spiritual remedy.
The eminent sacred locale at Ṛṣitoyā-taṭa within Prabhāsa-kṣetra, where Brāhmaṇas reside and guide.
No specific rite is stated; the verse shows the customary step of consulting Brāhmaṇas at the tīrtha.