Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

त्रिनेत्रत्वमनुप्राप्तास्तपोनिष्ठास्तपोधनाः । परस्परं वीक्षमाणास्त्रिनेत्रस्याभिशंकया

trinetratvamanuprāptāstaponiṣṭhāstapodhanāḥ | parasparaṃ vīkṣamāṇāstrinetrasyābhiśaṃkayā

Teguh dalam tapa dan kaya dengan kekuatan tapas, mereka memperoleh sifat bermata tiga; saling memandang, mereka tertanya-tanya apakah masing-masing telah menjadi seperti Tuhan Bermata Tiga.

त्रिनेत्रत्वम्the state of being three-eyed
त्रिनेत्रत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + नेत्र + त्व (प्रातिपदिके; समासः)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; ‘three-eyed-ness’ (state)
अनुप्राप्ताःhaving attained
अनुप्राप्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनु + प्र + आप् (धातु) (क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः (PPP) ‘having attained’
तपोनिष्ठाःsteadfast in austerity
तपोनिष्ठाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतपस् + निष्ठ (प्रातिपदिके; समासः)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; ‘tapas-niṣṭha’ = devoted to austerity
तपोधनाःthose whose wealth is penance (ascetics)
तपोधनाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् + धन (प्रातिपदिके; समासः)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; बहुव्रीहिः ‘येषां तपः धनम्’ (whose wealth is austerity)
परस्परम्mutually, each other
परस्परम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरस्परम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्ययम् (adverb: mutually)
वीक्षमाणाःlooking (at one another)
वीक्षमाणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootवीक्ष् (धातु) (शतृ-प्रत्यय; वर्तमानकाले कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्तः वर्तमानकृदन्तः (present active participle); पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
त्रिनेत्रस्यof the three-eyed one
त्रिनेत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रि + नेत्र (प्रातिपदिके; समासः)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive) एकवचनम्; बहुव्रीहिः (epithet)
अभिशंकयाwith suspicion
अभिशंकया:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootअभि + शङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचनम्; हेतौ/करणम् (with suspicion)

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this excerpt)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages

Scene: Sages, still ascetic and austere, glance at one another in astonishment as a subtle third-eye mark appears on their foreheads; the atmosphere shimmers with tapas-heat.

T
Trinetra (Śiva)

FAQs

Intense tapas and dhyāna can produce Śiva-like qualities, symbolizing inner awakening and divine resemblance.

Prabhāsa-kṣetra, where austerities are portrayed as extraordinarily potent.

Steadfast tapas and contemplative absorption (dhyāna) upon Śiva, leading to spiritual attainments.