Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 133

दिव्यतेजस्समा युक्तं वह्निमेखलमंडितम् । लक्षमात्रस्थितं शांतं दुर्निरीक्ष्यं तु मानवैः

divyatejassamā yuktaṃ vahnimekhalamaṃḍitam | lakṣamātrasthitaṃ śāṃtaṃ durnirīkṣyaṃ tu mānavaiḥ

Dikurniai sinar ketuhanan dan dihiasi dengan ikat pinggang api, Ia berdiri setinggi satu lakh menurut ukuran, tenang—namun sukar dipandang oleh manusia.

दिव्यतेजःdivine radiance
दिव्यतेजः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्य + तेजस् (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्मधारय (दिव्यं तेजः)
समम्equal to
समम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (equal, matching)
युक्तम्endowed with
युक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषण (endowed/connected)
वह्निमेखलमण्डितम्adorned with a girdle of fire
वह्निमेखलमण्डितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवह्नि + मेखला + मण्डित (प्रातिपदिक; मण्ड् धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (वह्नि-मेखलया मण्डितम्)
लक्षमात्रस्थितम्standing at a distance of a lakh (measure)
लक्षमात्रस्थितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलक्ष + मात्रा + स्थित (प्रातिपदिक; स्था धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (लक्ष-मात्रे स्थितम् = at a measure of a lakh)
शान्तम्peaceful
शान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक; शम् धातोः क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषण (calm/peaceful)
दुर्निरीक्ष्यम्hard to look at
दुर्निरीक्ष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग/अव्यय) + निर्+ईक्ष् (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive; ‘to be seen’), नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचन; दुर्-पूर्वक (hard to behold)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
मानवैःby humans
मानवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Instrumental plural)

Śiva

Tirtha: Divya-liṅga at Prabhāsa (Somānātha/Prabhāsa liṅga theophany)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A colossal, tranquil liṅga blazing with divine radiance, encircled by a girdle of fire; humans avert their gaze, while yogins and devas perceive it steadily.

D
Divya Liṅga
Ś
Śiva
P
Prabhāsa

FAQs

The divine presence can be peaceful yet overwhelming to ordinary perception, indicating transcendence.

The Liṅga-manifestation site within Prabhāsa-kṣetra.

None explicitly; it provides a devotional visualization of the Liṅga’s awe-inspiring form.