Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

लक्षायुतसहस्रैश्च रुद्रकोटिभिरावृतम् । तन्मध्ये सर्वतोभद्रं सिंहद्वारैः सुतोरणैः

lakṣāyutasahasraiśca rudrakoṭibhirāvṛtam | tanmadhye sarvatobhadraṃ siṃhadvāraiḥ sutoraṇaiḥ

Ia dikelilingi oleh ratusan ribu dan jutaan, serta oleh koṭi-koṭi Rudra; dan di tengahnya berdiri sebuah paviliun serba-bertuah, dengan gerbang singa dan torana yang gemilang.

lakṣāyuta-sahasraiḥby lakhs, ayutas and thousands (in great numbers)
lakṣāyuta-sahasraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootlakṣā (प्रातिपदिक) + ayuta (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष/संख्यासमाहारार्थः (lakṣa-ayuta-sahasra = many thousands of lakhs and ayutas)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
rudra-koṭibhiḥby crores of Rudras
rudra-koṭibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (rudrāṇāṃ koṭibhiḥ)
āvṛtamcovered, surrounded
āvṛtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootā-√vṛ (वृञ्/वृ—आवरणे)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (covered/enclosed)
tat-madhyein the midst of that
tat-madhye:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; समासः—सप्तमी-तत्पुरुष (tasmin madhye)
sarvataḥ-bhadramauspicious on all sides; well-proportioned
sarvataḥ-bhadram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarvatas (अव्यय) + bhadra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभाव (sarvataḥ = on all sides)
siṃha-dvāraiḥwith lion(-like) gateways
siṃha-dvāraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsiṃha (प्रातिपदिक) + dvāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (siṃhavat dvārāṇi / siṃhasya dvārāṇi)
su-toraṇaiḥwith fine arches
su-toraṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + toraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; कर्मधारय (सु + तोरण = excellent arches)

Sūta

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (divine sabhā precinct)

Type: kshetra

Scene: A colossal throne precinct ringed by endless Rudra forms—some fierce, some serene—forming concentric circles of protection; at the center stands a perfectly auspicious sarvatobhadra pavilion, approached through lion-gates and ornate toranas.

R
Rudra
S
Sarvatobhadra
S
Siṃhadvāra
T
Toraṇa

FAQs

The divine court is depicted as perfectly ordered and protected, expressing that sacred geography is upheld by Śiva’s innumerable forms.

The verse continues the Kailāsa-court description; it legitimizes the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative.

None.