Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

वृषभस्तत्र दातव्यः सम्यग्यात्राफलेप्सुभिः । एवं यः कुरुते यात्रां तस्य फलमनन्तकम्

vṛṣabhastatra dātavyaḥ samyagyātrāphalepsubhiḥ | evaṃ yaḥ kurute yātrāṃ tasya phalamanantakam

Mereka yang menginginkan hasil penuh yātrā hendaklah menghadiahkan seekor lembu jantan (vṛṣabha) di sana dengan cara yang benar. Sesiapa yang melakukan yātrā demikian, pahalanya tiada bertepi.

वृषभःa bull
वृषभः:
Karma (Object as mandated item/कर्म)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
दातव्यःto be given (as a gift)
दातव्यः:
Vidheyavisheshana (Predicative qualifier/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → दातव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभाव्य/योग्यतार्थक-तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be given’); प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; वृषभः इति विधेय-विशेषण
सम्यक्properly
सम्यक्:
Visheshana (Manner/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: ‘properly’)
यात्राफलेप्सुभिःby those desiring the fruit of the pilgrimage
यात्राफलेप्सुभिः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + इप्सु (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine); उपपद-तत्पुरुषः (‘desiring the fruit of the pilgrimage’); करण/अधिकर्तृ-निर्देश
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Discourse adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘thus/in this way’)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine pronoun)
कुरुतेperforms
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
यात्राम्pilgrimage
यात्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Pronoun)
फलम्the fruit (result)
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
अनन्तकम्endless; infinite
अनन्तकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्तक (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); फलम् इति विशेषण

Unspecified (within the Guptaprayāga-māhātmya narration)

Tirtha: Guptaprayāga

Type: sangam

Scene: Pilgrims at the tīrtha present a decorated bull as dāna; priests perform sankalpa; the bull is garlanded, with a Śiva/Nandin resonance; the confluence and temple silhouettes appear in the background.

G
Guptaprayāga

FAQs

Pilgrimage is perfected by charity; dāna at a tīrtha is presented as a multiplier of yātrā merit.

Guptaprayāga, within Prabhāsakṣetra-māhātmya of the Skanda Purāṇa.

Vṛṣabha-dāna—gifting a bull—as an offering connected to completing the pilgrimage’s full benefit.