तत्र स्नात्वा नरः सम्यक्पितॄणां निर्वपेन्नरः । सप्तवर्षायुतान्येव पितॄणां तृप्तिमावहेत्
tatra snātvā naraḥ samyakpitṝṇāṃ nirvapennaraḥ | saptavarṣāyutānyeva pitṝṇāṃ tṛptimāvahet
Setelah mandi dengan sempurna di sana, seseorang hendaklah mempersembahkan upacara dan oblation yang wajar kepada para Pitṛ; sesungguhnya ia membawa kepuasan kepada leluhur selama tujuh puluh ribu tahun.
Īśvara (Śiva) (continued)
Tirtha: Ṛṣitoyā (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: river
Listener: Ṛṣis/assembly (naimiṣāraṇya frame typical)
Scene: A pilgrim at a sacred riverbank in Prabhāsa performs snāna, then offers tarpaṇa with cupped hands; subtle presence of pitṛs receiving the offering, with tīrtha markers and ascetics nearby.
Pilgrimage is not only self-purification but also service to lineage—ancestral offerings performed at a tīrtha generate enduring benefit.
The tīrtha associated with the Ṛṣitoyā river near Devakula in Prabhāsa-kṣetra.
Snāna (bathing) followed by Pitṛ oblations (nirvapana/tarpaṇa), yielding prolonged Pitṛ satisfaction (stated as 70,000 years).