Adhyaya 293
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 293

Adhyaya 293

Adhyāya ini dibingkai sebagai wacana teologi oleh Īśvara yang menerangkan sebuah stesen suci yang berkaitan dengan Kubera. “Kubera-sthāna” ditempatkan pada arah nairṛtya (barat daya) dalam pemetaan kawasan suci, dan ditegaskan bahawa Kubera menzahirkan diri di sana sebagai pemusnah segala kemiskinan (sarva-dāridrya-nāśana). Seterusnya, teks menetapkan amalan bhakti yang terfokus: pada tithi pañcamī, lakukan pemujaan dengan gandha (wangian), puṣpa (bunga), dan anulepana (sapuan minyak/olesan harum). Tapak itu digambarkan dihiasi oleh lapan nidhāna—khazanah atau depot simpanan—yang dikaitkan dengan simbol makara. Dengan menghubungkan masa ritual, bahan persembahan, dan kekhususan tempat-dewa, phalaśruti menjanjikan hasil: perolehan khazanah yang tiada bandingan (nidhāna-prāpti) tanpa halangan (nirvighna). Bab ini berfungsi sebagai unit ringkas geo-ritual yang menekankan arah, simbol ekonomi Kubera, dan buah amalan yang dituju.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्माद्वैश्रवण स्थानान्नैरृत्यां वरवर्णिनि । स्वयं स्थितः कुबेरस्तु सर्वदारिद्र्यनाशनः

Īśvara bersabda: “Dari tempat Vaiśravaṇa (Kubera) itu, ke arah barat daya, wahai yang elok rupawan; Kubera sendiri bersemayam di sana—pemupus segala kemiskinan.”

Verse 2

मकरादिनिधानैस्तु अष्टाभिः परिभूषितः । पञ्चम्यां पूजयेद्भक्त्या गन्धपुष्पानुलेपनैः । निधानप्राप्तिरतुला निर्विघ्ना तस्य जायते

Dihiasi dengan lapan khazanah bermula dengan Makara, pada hari Pañcamī hendaklah seseorang memuja (Kubera) dengan bhakti, mempersembahkan wangian, bunga, dan sapuan minyak wangi. Bagi orang itu, perolehan khazanah yang tiada bandingan akan terbit tanpa sebarang halangan.

Verse 293

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां सहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभामक्षेत्रमाहात्म्ये न्यंकुमतीमाहात्म्ये कुबेरस्थानोत्पत्तौ कुबेरमाहात्म्यवर्णनंनाम त्रिनवत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Demikianlah berakhir bab ke-293, bernama “Huraian Keagungan Kubera, dalam kisah asal-usul tempat Kubera,” dalam Prabhāsa Khaṇḍa daripada Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam Ekāśītisāhasrī Saṃhitā—di bawah Prabhāsakṣetra Māhātmya, dalam Nyaṅkumatī Māhātmya.