ततो विश्रवसश्चासौ पुत्रोऽभूद्भुवि विश्रुतः । यः स एव महातेजाः सर्वयज्ञाधिपो बली
tato viśravasaścāsau putro'bhūdbhuvi viśrutaḥ | yaḥ sa eva mahātejāḥ sarvayajñādhipo balī
Sesudah itu, di bumi ini dia menjadi putera Viśravas yang termasyhur—dialah yang perkasa, bercahaya agung, penguasa segala yajña (korban suci).
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Nyaṃkumatī context)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A luminous figure emerging into renown as Viśravas’s son—Kubera—surrounded by symbols of sacrifice and sovereignty; the background subtly recalls the riverbank where grace was obtained.
Tīrtha-associated purification and devotion can redirect destiny toward renown, strength, and dharmic authority.
The narrative arc remains rooted in Prabhāsa-kṣetra, whose sanctity is presented as causally linked to transformation and future greatness.
None in this verse; it states the resulting fame and status attained.