ब्राह्मणा ऊचुः । नान्यथा कर्तुमिच्छामस्तव वाक्यं जगत्पते । न च मिथ्याऽत्मनो वाक्यं प्रमाणं चात्र वै भवान्
brāhmaṇā ūcuḥ | nānyathā kartumicchāmastava vākyaṃ jagatpate | na ca mithyā'tmano vākyaṃ pramāṇaṃ cātra vai bhavān
Para brāhmaṇa berkata: “Wahai Tuhan alam, kami tidak ingin bertindak selain menurut sabda-Mu. Kata-kata sendiri tidak patut berdusta—dan di sini, sesungguhnya Engkaulah autoriti (pramāṇa).”
Brāhmaṇas (kṣetra-vāsins)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi audience (frame typical; not explicit here)
Scene: A group of brāhmaṇas with folded hands respond to the Lord, affirming they will not act contrary to his word; the scene emphasizes humility and the sanctity of speech.
Truthfulness and fidelity to righteous speech are central to dharma; sacred action proceeds from trustworthy authority (pramāṇa).
Prabhāsa Kṣetra, presented as a place where dharma is deliberated and affirmed through solemn speech.
No specific ritual; it emphasizes satya (truth in speech) and compliance with a dharmic command.