कौतूहलात्कण्टकेन बुद्धिमोहबलात्कृता । किन्नु खल्विदमित्युक्त्वा निर्बिभेदास्य लोचने
kautūhalātkaṇṭakena buddhimohabalātkṛtā | kinnu khalvidamityuktvā nirbibhedāsya locane
Kerana rasa ingin tahu—akalnya diselubungi khayal dan keliru—dia berkata, “Apakah ini sebenarnya?” lalu dengan duri dia menikam mata baginda.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sukanyā bends toward the ant-hill, holding a small thorn; two eyes gleam from within the mound; the moment freezes at the instant of piercing—innocence mixed with fatal error.
Curiosity without discernment becomes harm; Purāṇic dharma warns against rash acts, especially toward ascetics.
Prabhāsa-kṣetra, a sacred region where moral causality is dramatically illustrated.
None; the verse describes the act that triggers the subsequent affliction.