पुष्पैर्वृष्टिं तु मुञ्चंति मुखवाद्यानि चापरे । हसंति चापरे हृष्टा गर्जंति च तथापरे
puṣpairvṛṣṭiṃ tu muñcaṃti mukhavādyāni cāpare | hasaṃti cāpare hṛṣṭā garjaṃti ca tathāpare
Ada yang menurunkan hujan bunga; yang lain meniup alat muzik tiupan. Ada yang ketawa girang, dan ada pula yang mengaum dengan suara lantang.
Śiva (deduced from first-person declarations in the same passage, vv. 11–13)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Devikā-taṭa)
Type: kshetra
Listener: Devī/Umā
Scene: A shower of blossoms descends like rain over a riverbank shrine; musicians blow conch-like and flute-like mouth instruments; groups laugh in exhilaration while others roar in triumphant acclamation, filling the sky with sound and petals.
Devotion naturally overflows into offerings, music, and joyful praise when the divine is present.
Prabhāsakṣetra, depicted as a supremely auspicious setting for Śiva’s worship.
Offering flowers and playing devotional music are shown as acts of pūjā, though not framed as a formal injunction.