Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तत्र मे वृषभः स्नातुं प्रविष्टो जलमध्यतः । तत्क्षणाच्छ्वेतता प्राप्तो मुक्तोहमपि हत्यया

tatra me vṛṣabhaḥ snātuṃ praviṣṭo jalamadhyataḥ | tatkṣaṇācchvetatā prāpto muktohamapi hatyayā

Di sana lembu jantanku masuk ke tengah air untuk mandi. Pada saat itu juga ia menjadi putih kembali, dan aku pun terlepas daripada dosa pembunuhan Brahmā.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
वृषभःbull
वृषभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
स्नातुम्to bathe
स्नातुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक (purpose)
प्रविष्टःentered
प्रविष्टः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
जलमध्यतःfrom the middle of the water
जलमध्यतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootजल + मध्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (जलस्य मध्यः); पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th) एकवचनम्; अव्ययीभाववत् प्रयोगः 'from the middle of water'
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Point of time 'from'/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (तस्मिन् क्षणे); पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्
श्वेतताwhiteness
श्वेतता:
Karma (Result-state as object complement/कर्म)
TypeNoun
Rootश्वेतता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
प्राप्तःattained
प्राप्तः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार (also/even)
हत्ययाby (the sin of) killing
हत्यया:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootहत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; हेतु/साधनार्थे (by/from the sin of killing)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-tīrtha (snāna waters within Prabhāsa-kṣetra)

Type: ghat

Listener: Frame audience in Prabhāsa-māhātmya (not explicit)

Scene: Nandin steps into the sacred waters and instantly turns white; simultaneously Śiva’s burden of brahmahatyā lifts—light returns, the atmosphere becomes radiant.

V
Vṛṣabha (Nandin)
P
Prabhāsa waters (tīrtha)
Ī
Īśvara (Śiva)
H
Hatyā (sin of slaying)

FAQs

Tīrtha-snāna in a supreme kṣetra is portrayed as immediate and transformative—externally (color/condition) and internally (release from grave sin).

The waters within Prabhāsa-kṣetra, connected to the Śaṇḍatīrtha narrative context.

Snāna (ritual bathing) in the tīrtha waters is explicitly indicated as the act that brings purification.