Adhyaya 272
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 272

Adhyaya 272

Adhyāya ini dibingkai sebagai wacana teologi yang dituturkan oleh Īśvara. Baginda membimbing para peziarah agar memandang, dalam wilayah suci yang sama, suatu tempat di sebelah timur (prācī) berhampiran kehadiran Dewi (devyāḥ saṃnidhi). Di situ dikenal pasti tiga liṅga (liṅga-traya) yang dikaitkan dengan tokoh Tripura yang “berjiwa agung”: Vidyunmālī, Tāraka, dan Kapola. Inti ajarannya menghubungkan orientasi ruang (lokasi timur), pengenalan tempat suci (tiga liṅga), serta akibat etika-ritual: sekadar darśana, yakni memandang liṅga yang telah dipasang, dinyatakan membebaskan seseorang daripada pāpa (pāpaiḥ pramucyate). Kolofon menempatkan bab ini dalam Skanda Mahāpurāṇa yang berjumlah 81,000 śloka, pada Prabhāsa Khaṇḍa ketujuh, bahagian «Prabhāsakṣetramāhātmya», dengan topik “kemuliaan tiga Tripura liṅga”.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्प्राची देव्यास्तु संनिधौ । लिंगत्रयं समाख्यातं त्रिपुराणां महात्मनाम्

Īśvara bersabda: “Di tempat itu juga hendaklah dilihat, dekat hadirat Dewi Prācī, suatu triad liṅga yang termasyhur berkaitan dengan Tripura yang berhati luhur.”

Verse 2

विद्युन्माली तारकाख्यः कपोलाख्यस्तथैव च । तैश्च प्रतिष्ठितं लिंगं दृष्ट्वा पापैः प्रमुच्यते

Vidyunmālī, yang bernama Tāraka, dan juga yang disebut Kapola—merekalah yang menegakkan sebuah liṅga di sana; sesiapa yang memandang liṅga itu akan terlepas daripada dosa-dosa.

Verse 272

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये त्रिपुरलिंगत्रयमाहात्म्य वर्णनंनाम द्विसप्तत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Demikianlah berakhir, dalam Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam Saṃhitā yang mengandungi lapan puluh satu ribu rangkap, dalam Prabhāsa Khaṇḍa yang ketujuh, dalam bahagian pertama bernama Prabhāsakṣetra Māhātmya, bab bertajuk “Huraian Keagungan Tiga Liṅga Tripura”, iaitu Bab 272.