समुद्रगामिनी देवि सा गंगा पापनाशिनी । उत्तानेति भुवि ख्याता नदी त्रैलोक्यभूषणा
samudragāminī devi sā gaṃgā pāpanāśinī | uttāneti bhuvi khyātā nadī trailokyabhūṣaṇā
Wahai Dewi, Gaṅgā itu mengalir menuju lautan dan memusnahkan dosa. Di bumi ia masyhur sebagai ‘Uttānā’, sungai yang menghiasi tiga alam.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Uttānā (Gaṅgā at Gaṅgāpatha)
Type: river
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A luminous river (Uttānā) flows toward the sea; Gaṅgā is implied as present within it; pilgrims stand at the bank with folded hands; the ocean glimmers in the distance.
Holy rivers are portrayed as active agents of purification, extending divine grace through their flow and presence.
The Gaṅgā at Gaṅgāpatha, locally famed as the river ‘Uttānā,’ within Prabhāsakṣetra.
Implicitly supports snāna (ritual bathing) by praising the river as pāpanāśinī; explicit instruction appears in the next verse.